TYPOLOGICAL VARIATION IN ENCODING THE MANNER OF MOTION EVENT IN TRANSLATED VERSIONS OF ENGLISH AND TURKISH SHORT STORIES
نویسندگان
چکیده
The aim of this study is to examine how speakers typologically different languages, Turkish (a verb-framed language, V-language) and English satellite-framed S-language) express manner motion events each language adapts itself the demands other in translations with regard use manner-of-motion verbs. In respect, a total 20 short stories (10 10 English) were selected analyze. effort was made include ones that are well suited for eliciting For identification verbs, Talmy’s (1985) definition taken into consideration. According results, writers found their texts at higher rate both token type frequency As far as translation strategies considered, it mostly used literal translation. order adapt characteristics target also translators variety indicating compensation requirements.
منابع مشابه
features of short story in translated and non-translated literature: a polysystemic perspective
ترجمه متون ادبی در دنیای امروز از اهمیت ویژه ای برخوردار است. فرهنگ های مختلف با استفاده از متون ادبی ملل و فرهنگ های دیگر سعی در غنی کردن فرهنگ و ادبیات کشور خود دارند. کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست. در ایران، ترجمه متون ادبی اروپائی که با دوران مشروطه ایرانی آغاز می شود موجب تغییرات اساسی در فرهنگ، شیوه زندگی و تفکر ایرانیان شده است. در این دوران نه تنها در امورات سیاسی و فکری کشور تغی...
15 صفحه اولthe relationship between academic self-concept and academic achievement in english and general subjects of the students of high school
according to research, academic self-concept and academic achievement are mutually interdependent. in the present study, the aim was to determine the relationship between the academic self-concept and the academic achievement of students in english as a foreign language and general subjects. the participants were 320 students studying in 4th grade of high school in three cities of noor, nowshah...
a corpus-based study of the frequency of personal pronouns in translated and comparable non-translated persian texts
چکیده ندارد.
15 صفحه اولstudy of cohesive devices in the textbook of english for the students of apsychology by rastegarpour
this study investigates the cohesive devices used in the textbook of english for the students of psychology. the research questions and hypotheses in the present study are based on what frequency and distribution of grammatical and lexical cohesive devices are. then, to answer the questions all grammatical and lexical cohesive devices in reading comprehension passages from 6 units of 21units th...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: F?rat Üniversitesi sosyal bilimler dergisi
سال: 2022
ISSN: ['1300-9702', '2149-3243']
DOI: https://doi.org/10.18069/firatsbed.1061348